Outdated, partly updated by gamer_boy
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| _Bnu | |
|---|---|
| Reference at | Suicidal Translations |
| _Caique_ | |
| Known for | Contributions to CBT |
| Reference at | CBT |
| _r00t_ | |
| Reference at | CBT |
| [doom] | |
| Reference at | CBT |
| [J_Grilo] | |
| Reference at | CBT |
| [[Zero]] | |
| Known for | Portuguese Translation of: Zelda: Link's Awakening DX |
| Reference at | CBT |
| {eletron} | |
| Known for | Portuguese translation of SNES games: Secret of Mana 2, Demon's Crest |
| Reference at | Hexagon |
| Akujin_ | |
|---|---|
| Reference at | Youkoso! |
| Alan | |
| Reference at | Magic Translations |
| Alex W. Jackson | |
| Reference at | demi yaya |
| Anime God | |
| Reference at | Anime Translation Corp. |
| Website | Anime Translation Corp |
| arakno | |
| Reference at | CBT |
| Archangel | |
| Reference at | Final Translation |
| ArchDemon | |
| Known for | Portuguese translations: Dragon Quest I&II (Snes) |
| Reference at | EvilTeam and RPGOne |
| Website | EvilTeam |
| Arkana [Group] | |
| Known for | Translating Games into Français |
| Ashes | |
| Reference at | The Translators |
| Ataru | |
| Reference at | Suicidal Translations |
| Baudry | |
|---|---|
| Known for | |
| Reference at | Final Translation |
| Website | |
| Bazwell | |
| Known for | |
| Reference at | Final Translation |
| Bitos 33 | |
| Reference at | Final Translation |
| Björn Åström | |
| Reference at | The Translators |
| Blade | |
| Reference at | Enigma Translations |
| BR Games [Group] | |
| Known for | Emulation and Translation News in Portuguese |
| Members | Jackal, Dima, Lion, BKRIDER, devilfox, gamer_boy, keitaro, ryupaulo, Hunter, Dark Side, Darkus, Smith, Fabito, Snow Sonic, Trevezaner |
| Website | BR Games |
| CesarB | |
|---|---|
| Known for | Portuguese Translation of: Phantasy Star Gaiden |
| Reference at | CBT |
| CBT [Group] | |
| Known for | Translating Games into Portuguese |
| Website | CBT |
| Champi | |
| Known for | |
| Reference at | Sayans Traductions |
| Website | |
| Chojin | |
| Known for | |
| Reference at | Suicidal Translations |
| Website | |
| Cloud | |
| Known for | Translator, PSX Romhacker |
| Reference at | Hexagon |
| Condector | |
| Reference at | CBT |
| Cool Moe Di | |
| Known for | |
| Reference at | Enigma Translations |
| Website | |
| Crono | |
| Known for | |
| Reference at | Final Translation |
| Website | |
| D-Frost | |
|---|---|
| Reference at | Dream Force |
| Da Chem Druid (David Backeus) | |
| Reference at | The Translators |
| DarkBahamut | |
| Known for | Portuguese translation of: Harvest Moon (Super NES) |
| Reference at | Hexagon |
| Dark Side | |
| Known for | Portuguese translations: Samurai Jack (GBA) |
| Reference at | BR Games |
| Dando | |
| Reference at | Suicidal Translations |
| Daniel Hallberg | |
| Reference at | The Translators |
| Daimajin | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Dark Fantasy | |
| Reference at | Paladin Knights Translations |
| DarK_Spy | |
| Reference at | CBT |
| Website | |
| Delta | |
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Website | |
| demi | |
| Known for | |
| Reference at | demi yaya |
| Website | |
| Dino-NIT | |
| Known for | Contibuter of CBT |
| Doom | |
| Known for | Portuguese translation of NES games: Mighty Final Fight, Tiny Toon Adventures. |
| Reference at | CBT |
| Draken | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Dream Doctor | |
| Known for | Translating Games into English and Polska |
| Website | Dream Force |
| drewbert | |
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Website | |
| EAR_CLOCK | |
|---|---|
| Known for | Founder of CBT, Portuguese Translations (Zelda: Link's Awakening DX, Phantasy Star Gaiden) |
| Reference at | CBT |
| Website | CBT |
| Elfe Noire | |
| Known for | |
| Reference at | Final Translation |
| ElGordo | |
| Reference at | Sayans Traductions |
| Emuboarding | |
| Known for | Portuguese translations: Castlevania, House of Dead 2. |
| Reference at | Emunow, Tradu-Roms |
| Emucamp | |
| Known for | Emulation News |
| Website | Emucamp |
| Emunixs [Group] | |
| Known for | Translating Games into Español |
| Website | Emunixs |
| Emuroms Translations [Group] | |
| Known for | Translating Games into Portuguese |
| Members | Darth Vader, Skewer, Alvs, AcidX, Enfermeiro, Homer Simpsons, Kobe, Lord Dracon, Mac_Rj, Sandman, Skamoondog, Venom Total, x-doomer |
| Website | Deactivated - http://web.archive.org/web/*/http://pagina.de/emutrans |
| Enigma Translations [Group] | |
| Known for | Translating Games into Deutsch |
| Website | Enigma Translations |
| Entreri | |
| Reference at | Sayans Traductions |
| Faraday | |
|---|---|
| Known for | |
| Reference at | Magic Translations |
| Website | |
| Fei | |
| Known for | |
| Reference at | Final Translation |
| Website | |
| Fencer | |
| Known for | Portuguese translation: Megaman 6 |
| Reference at | Tradu-Roms |
| Final Translation [Group] | |
| Known for | Translating Games into Français |
| Website | Final Translation |
| FloBBaSKo | |
| Known for | |
| Reference at | demi yaya |
| Website | |
| Fserve | |
| Known for | Genesis Romhacking, and Portuguese translations: Ecco the Dolphin, Crusader of Centy, Beyond Oasis. Wrote the tutorial The White Book of the Romhacker. |
| Reference at | Tradu-Roms |
| gamer_boy | |
|---|---|
| Known for | |
| Reference at | Emulacao | BR Games |
| Website | |
| Gaudi_ | |
| Known for | |
| Reference at | Sayans Traductions |
| Website | |
| gi0 | |
| Known for | |
| Reference at | Emunixs |
| Website | |
| Gogito | |
| Known for | |
| Reference at | Paladin Knights Translations |
| Website | |
| GreenGoblin | |
| Known for | Portuguese translations: Arcana, Final Fantasy 3, Final Fantasy Legends II, Pokémon TCG |
| Reference at | Hexagon |
| Groxo | |
| Known for | Portuguese translations: Abadox, Amagon, Contra, Dragon Ball Z - The Legacy of Goku |
| Reference at | Tradu-Roms |
| Gun, The | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Hando | |
|---|---|
| Reference at | Dream Force |
| Hellmatic | |
| Known for | Portuguese translations: Faxanadu, Ninja Gaiden 1, Ninja Gaiden 2, Ninja Gaiden Shadow, Little Nemo - The Dream Master. |
| Reference at | CBT, Emulação Brasil, EmuSamba |
| Website | Emulação Brasil |
| Hexagon [Group] | |
| Known for | Translating Games into Portuguese |
| Members | GreenGoblin, ShadowJake, sl0wy, Tyker, Cloud, Zafarion, {eletron}, Odin, DarkBahamut, Hyllian |
| Website | Hexagon Traduções |
| Heulsay | |
| Reference at | Final Translation |
| Hyllian | |
| Known for | Known for N64GFX, MTE Search, Table Manager, and Portuguese translation of: Zelda: Ocarina of Time BR (N64), Final Fantasy 5 BR (SNES), Dragon Quest 1 BR (NES), Star Fox (SNES) and romhack of Phantasy Star IV BR, Final Fantasy 7 BR (PSX). |
| Reference at | CBT, Hexagon |
| icedburn | |
|---|---|
| Known for | Portuguese translation of NES game: Duck Tales. |
| Reference at | CBT |
| InVerse | |
| Reference at | Suicidal Translations |
| IPS Center [Group] | |
| Known for | Translating Games into Portuguese |
| Members | Musashi, Lynx, Welblade, LEO_X, TOM |
| Website | http://ipscenter.madeinbrasil.org/ |
| J_Grilo | |
|---|---|
| Known for | Portuguese translation of NES games: Dragon Warrior 3. |
| Reference at | CBT |
| Jackal | |
| Known for | Webmaster of BR Games; Portuguese translation of NES games (8 Eyes, Adventure Island 1 and 2, Batman, Castlevania 2, Commando, Final Fantasy, Final Fantasy 2, Mega Man 3, Robocop and others) |
| Reference at | CBT; BR Games |
| Website | BR Games |
| Johan Långstrom | |
| Known for | |
| Reference at | The Translators |
| Website | |
| Johanna Thorelli | |
| Known for | |
| Reference at | The Translators |
| Website | |
| Johannes Haglund | |
| Known for | |
| Reference at | The Translators |
| Website | |
| Johannes Holmberg | |
| Known for | |
| Reference at | The Translators |
| Website | |
| Kam | |
|---|---|
| Known for | |
| Reference at | Enigma Translations |
| Website | |
| Kief | |
| Known for | |
| Reference at | CBT |
| Website | |
| Killer | |
| Known for | |
| Reference at | Enigma Translations |
| Website | |
| Kloud | |
| Known for | |
| Reference at | Final Translation |
| Website | |
| Koitsu | |
| Known for | |
| Reference at | demi yaya |
| Website | |
| Lag | |
|---|---|
| Reference at | Final Translation |
| Lee Chaolang | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Lennart Johannesson | |
| Reference at | The Translators |
| Leo_X | |
| Known for | Portuguese translations: Lady Sia (GBA), Counter Strike 1.6 (PC) and Counter Strike Condition Zero (PC). |
| Reference at | IPS Center |
| Light Knight | |
| Reference at | Final Translation |
| lilac | |
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| LrdEFN | |
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Lycia | |
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Lynx | |
| Known for | Webmaster of IPS Center and Portuguese translations of Genesis Games: The Fantasm Soldier Valis, Valis 3, Valis SYD, El Viento, Shinobi 3 and Chrono Trigger (SNES). |
| Reference at | IPS Center |
| Website | IPS Center |
| Made in Brasil [Group] | |
|---|---|
| Known for | Translating Games into Portuguese |
| Members | Olaf, Sux_Daemon, MASTER, Gouki Yagame, GokuW11, Johny Bravo, Tiozinho da Telesena, RaphFS, Vicio, Kaosoleum, Preludium, Spyblack, Antígeno, Le0nardu, Viper |
| Website | http://www.madeinbrasil.org/ |
| MadHacker, The | |
| Magus | |
| Reference at | Final Translation |
| Mana Sword | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Marting Sjöstrand | |
| Reference at | The Translators |
| Masenko | |
| Reference at | Sayans Traductions |
| Mattias Naslund | |
| Reference at | The Translators |
| Mattias Thorelli | |
| Reference at | The Translators |
| Meradrin | |
| Reference at | Final Translation |
| Mimi | |
| Reference at | CBT |
| Musashi [1] | |
| Reference at | Destiny Translations | Suicidal Translations |
| Musashi [2] | |
| Known for | Founder and webmaster of IPS Center. Portuguese translation of : Magic Knight Rayearth (SNES). |
| Reference at | IPS Center |
| Reference at | IPS Center |
| MuuMuu | |
| Reference at | demi yaya |
| mxs | |
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Necrosaro | |
|---|---|
| Reference at | demi yaya |
| Website | |
| Neill Corlett | |
| Known for | |
| Reference at | demi yaya |
| Website | |
| nictuku | |
| Known for | Contibuter of CBT |
| Reference at | |
| Website | |
| Nils Filipsson | |
| Known for | |
| Reference at | The Translators |
| Website | |
| Noble Bahamut | |
| Reference at | Final Translation | Terminus Traduction |
| Odin | |
|---|---|
| Known for | Monkey PPF and Portuguese translation of: Pokémon TCG, Brandish, Ranma ½ RPG, Bomberman Tournament, Final Fantasy 2 US, Zelda: The Ocarina of Time, Zelda: Majora's Mask |
| Reference at | Hexagon |
| OJ Abreu | |
| Known for | Portuguese translations: Captain Tsubasa V - Hasha no Shougou (SNES) and Pokemon Ruby (GBA). |
| Omega | |
| Reference at | CBT (out of Honor) |
| Opi | |
| Known for | News at Emucamp (until 2000-04-02 16:06) |
| Reference at | Emucamp |
| Pablito's | |
|---|---|
| Reference at | Sayans Traductions |
| Paladin | |
| Known for | |
| Reference at | Enigma Translations |
| Website | |
| Patrik Alexandersson | |
| Known for | |
| Reference at | The Translators |
| Website | |
| Phat0o7 | |
| Known for | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Website | |
| Phoenixs | |
| Known for | |
| Reference at | Emunixs |
| Website | |
| PKT Paladin | |
| Known for | |
| Reference at | Paladin Knights Translations |
| Website | |
| Predicador | |
| Known for | |
| Reference at | Sayans Traductions |
| Website | |
| Railmaster | |
|---|---|
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Raptor_Z | |
| Known for | Portuguese translation of PC-Engine game: Neutopia. |
| Reference at | CBT |
| Readiosys Fisher | |
| Reference at | Final Translation |
| Reiginsei | |
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Website | |
| Robyn | |
| Known for | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Website | |
| Rocky | |
| Known for | |
| Reference at | Sayans Traductions |
| Website | |
| Roni | |
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Website | |
| Rune | |
| Known for | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Website | |
| Ryu_Sakazaki | |
| Known for | |
| Reference at | CBT |
| Website | |
| S-nes | |
|---|---|
| Known for | Portuguese translation: Crash Bandicoot XS |
| Reference at | Tradu-Roms |
| Samurai_Pizza | |
| Known for | Portuguese translation of NES games: Dragon Ball - Shen Long no Nazo, Rockin' Kats. |
| Reference at | CBT |
| Sauer | |
| Known for | |
| Reference at | CBT |
| Website | |
| Sayans Traductions [Group] | |
| Known for | Translating Games into Español |
| Website | Sayans Traductions |
| Sic! | |
| Known for | |
| Reference at | Enigma Translations |
| Website | |
| Six Feet Under | |
| Known for | |
| Reference at | Suicidal Translations |
| Website | |
| Shadow-Kn | |
| Known for | Portuguese translations: The Goonies, Megaman 4 |
| Reference at | Tradu-Roms |
| ShadowJake | |
| Known for | Portuguese translations: Arcana, Bomberman Tournament, Castlevania, Final Fantasy 3, Fuzzical Fighters, Megaman 2, The Legend of Zelda |
| Reference at | Hexagon, GTC |
| sl0wy | |
| Known for | Translator, Programmer, Romhacker |
| Reference at | Hexagon |
| Slowy | |
| Known for | Portuguese translation: Willow |
| Reference at | Tradu-Roms |
| Snow Sonic | |
| Known for | Portuguese translations: Monster World 4 (aka WonderBoy 6) |
| Reference at | BR Games |
| SOM2Freak | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Sonic Spin | |
| Known for | Portuguese translations Bomberman Deluxe |
| Reference at | Trans-Center |
| Sonix | |
| Known for | Portuguese Translation of: Phantasy Star Gaiden, Nekketu Hockey, Gato Felix, Tartarugas Ninja II |
| Reference at | CBT, Emuroms |
| sSlash | |
| Known for | Portuguese translations: Batman 3, Bomber King, Mega Man, Mega Man 2 |
| Reference at | Evil Darkness |
| Website | |
| Stovetop | |
| Known for | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Website | |
| Striff | |
| Known for | |
| Reference at | Final Translation |
| Website | |
| SummerFox | |
| Known for | |
| Reference at | CBT |
| Website | |
| Tanko-chan | |
|---|---|
| Known for | |
| Reference at | CBT |
| Website | |
| Taskforce | |
| Known for | |
| Reference at | Magic Translations |
| Website | |
| Tenchu | |
| Known for | |
| Reference at | Sayans Traductions |
| Website | |
| TGolob | |
| Known for | |
| Reference at | demi yaya |
| Tharo | |
| Reference at | Enigma Translations |
| TkChris | |
| see XulChris | |
| Tobias Fridell | |
| Reference at | The Translators |
| TOM | |
| Known for | Portuguese translations Snes: Silent Hill (PC/PSX), Donkey Kong Country, Super Mario Bros 3, Tennis, Super Mario World 2 - Yoshi's Island, The Magical Quest, The Great Circus Mystery, The Lost Vikings, The Lost Vikings 2, Sailor Moon R (Beta don't published) GBA Crazy Taxi, GBA Donkey Kong Country. |
| Reference at | Fox-Roms, IPS Center |
| Toma | |
| Reference at | Suicidal Translations; The Spoony Bard |
| Tomo1657 | |
| Reference at | demi yaya |
| Tradu-Roms [Group] | |
| Known for | Translating Games into Portuguese |
| Members | {FBI}, Fserve, Leo_Luz, R_Lopes, snes, taranto and arba` |
| Website | Tradu-Roms |
| Trans-Center [Group] | |
| Known for | Translating Games into Portuguese |
| Members | Gambas, Ifrit Ryudo, Japa Boy Junior, Ninho, Kinho, Shadowsonic, Fallen Soul, LucJedi, NAX, Anonymus_rs, IceWyvernn, Juan Loureiro |
| Website | http://www.trans-center.tk/ |
| Translators, The [Group] | |
| Known for | Translating Games into Swedish |
| Website | The Translators |
| Trelane | |
| Reference at | demi yaya |
| Tsukino_Hime | |
| Reference at | CBT |
| Tyker | |
| Known for | Translator, PSX Romhacker |
| Reference at | Hexagon |
| uzplayer | |
|---|---|
| Known for | News at Emucamp |
| Reference at | Emucamp |
| Website | |
| Varkon | |
|---|---|
| Known for | |
| Reference at | Destiny Translations |
| Website | |
| Viper_Z | |
| Known for | |
| Reference at | CBT |
| Waldsonglym | |
|---|---|
| Known for | Portuguese translations of Sega Saturn games: Legend of Oasis, Magic Knight Rayearth and Rayman. |
| Reference at | www.seganet.com.br, www.brgames.org |
| Welblade | |
| Known for | Portuguese translations of GameBoy Advance Games: Prince of Persia - The Sands of Time, Splinter Cell: Pandora Tomorrow, Scooby-Doo 2: Monster Unleashed and The Hobbit. |
| Reference at | IPS Center |
| Wildbill | |
| Reference at | Magic Translations | demi yaya | Destiny Translations |
| Wisdom- | |
| Reference at | CBT |
| Wolf | |
| Known for | Portuguese translation of NES games: Baloon Fight, Donkey Kong, Lode Runner, Super Mario Bros 1. |
| Reference at | Emuway, BR Games |
| Xeur | |
|---|---|
| Reference at | Destiny Translations |
| XulChris | |
| AKA | TkChris; Christopher Stone [real name] |
| Known for | News at Retrogames, Webmaster of MESS.org |
| Zafarion | |
|---|---|
| Known for | Founder of Hexagon and Portuguese translation of: Breath of Fire, Final Fantasy 2, Demon's Crest |
| Reference at | Hexagon |
| Website | http://hexagon.romhack.net/ |
| Zero | |
| Known for | Portuguese translations (Castlevania 3: Dracula's Curse, Kabuki, Ninja Gaiden 3, SCAT) |
| Reference at | CBT, BR Games |
| Zoop | |
| Known for | Emucamp, MEKA |
| Reference at | Emucamp, MEKA, CBT |
| Website | Emucamp, MEKA |